En esta nueva publicación recupero una categoría que me parece resume mucho de la ontología del ser migrante y fronterizo prevaleciente en esta época: las comunidades revocadas. Una categoría de Jean-Luc Nancy que me ayuda a comprender cómo se configura la “ciudadanía nómada” de Étienne Balibar, otro de mis filósofos favoritos y quien mejor ha analizado las fronteras desde la filosofía. Para dar cuenta de dichas comunidades en este capítulo de libro me refiero a la “Little Haití”, una comunidad que asentó en Tijuana, México, hace ya varios años.
La comunidad revocada (2016), de Jean-Luc Nancy, me provoca a escribir este capítulo, publicado varias décadas después de que Maurice Blanchot, el propio Jean-Luc Nancy y Giorgio Agamben se dedicaran en otros textos a diferir la categoría comunidad a partir de la experiencia de entreguerras en La comunidad inconfesable (1983), La comunidad inoperante (1986) y La comunidad que viene (1990), respectivamente. “El tema central de este libro proviene de la experiencia que marcará por mucho tiempo a la humanidad europea: la exterminación acometida por los nazis”, empieza escribiendo J. L. Nancy en el prefacio a la edición en español de La comunidad inoperante (Nancy, 2000: 8).
Si en los años ochenta del siglo pasado, en La comunidad inoperante, cuando Nancy pretendía diferenciar comunidad de sociedad (Gesellschaft versus Gemeinschaft), especialmente en una época donde todavía el comunismo estaba en pleno esplendor, concluía que “la comunidad, lejos de ser lo que la sociedad habría roto o perdido, es lo que nos ocurre —pregunta, espera, acontecimiento, imperativo— a partir de la sociedad” (Nancy, 2000: 23), tres décadas después, en La comunidad revocada, reconoce: “Me hizo falta mucho tiempo para comenzar a desprenderme de una confusión en la que estamos todos más o menos implicados” (Nancy, 2016: 41).
Confusión que se hace más evidente cuando se pretende nombrar a todas aquellas personas que están en tránsito entre diferentes países y continentes, no precisamente al interior de un aeropuerto, sino recorriendo las calles en lugares que les son ajenos tanto en la hostilidad del racismo al que se enfrentan como en el ir haciendo comunidad durante la travesía.
Comunidad o comunidades que están atravesadas por las instituciones inoperantes que intentan dar cauce a una política de acogida condicionada en prácticamente todos los continentes. Me refiero a las tres instituciones con las que he trabajado en mis últimas investigaciones: ciudadanía, territorio y soberanía. Instituciones que, desde mi perspectiva, es necesario deconstruir en función de las fronteras del Estado nación.
Este texto es una propuesta no dialéctica, en el sentido de encontrar, identificar, diferir las categorías que he propuesto en el modelo epistemológico de la frontera (Rodríguez, 2014, 2017, 2020b), vinculándolas específicamente con la noción de ciudadanía social y el cambio que implica desde la ontología política deconstruir la “ciudadanía nómada” (Balibar) y cómo se vincula con lo que propongo a partir de la lectura de Nancy: comunidades revocadas. Categoría que me sirve para estudiar el fenómeno de asentamiento de personas haitianas, jóvenes en su mayoría, con un perfil migratorio distinto al de las personas centroamericanas, en las “zonas de convivencia fronteriza en limbo administrativo” de Tijuana, México, desde 2016.
Las comunidades revocadas conforman sus propias comunidades como la “Little Cuba” o “Little Haiti” en Tijuana, Juárez, Matamoros, Reinosa, Tapachula o Tenosique, como en su momento también lo hizo la comunidad china en Mexicali. Gracias a estas comunidades revocadas, de este ser-en-común, podemos escucharnos en la polifonía léxica del creole, francés, senegalés, hindi o alguna otra lengua, además del español y el inglés, que hacen de la escena fronteriza la reivindicación de la alteridad y la posibilidad de pensar otras ciudadanías: “¿Es posible una ciudadanía nómada?” se pregunta Balibar, “¿en qué condiciones, si semejante ciudadanía de la edad de las migraciones es posible, también se vuelve pensable? (Balibar 2017, 437).
Rodríguez Ortíz, 2024.
El texto se puede consultar aquí:
El capítulo forma parte del libro Colectivas, parlantes y populares algunas juventudes y violencias en México y otros países latinoamericanos (2024), Friedhelm Schmidt-Welle, Mauricio Zabalgoitia Herrera (coords.); Elena Ritondale, Enrique Bautista (colaboradores editoriales). Editorial Iberoamericana Vervuert.

Y el libro se puede comprar aquí: https://www.iberoamericana-vervuert.es/FichaLibro.aspx?P1=241437